Errori di stampa - Printing Errors

In questa sezione segnalerò gli errori di stampa che potrete riscontrare nelle stampe di alcuni miei schemi. Purtroppo si cerca di far bene ma a volte qualcosa sfugge, ahimè...
Controllate quindi se il vostro schema contiene questi errorini.
Inserirò anche eventuali suggerimenti per l'esecuzione di alcuni miei lavori.

Summer: 


La legenda che trovi nello schema ti consente di ricamare questa versione dai colori un po' più scuri che vedi guardando la foto di questo stupendo cuscino:

The legend that you find in the diagram allows you to embroider this version with the slightly darker colors that you see looking at the photo of this wonderful pillow:


(Se vuoi il cuscino già pronto oppure un cuscino simile da ricamare, rivolgiti a Martina Neri qui: clik), è super brava!)

(If you want a ready-made pillow or a similar pillow to embroider, contact Martina Neri here: click), she's super good!)

Se vuoi ricamare invece la versione che vedi nella copertina dello schema, (foto in alto) segui le indicazioni in foto:

If you want to embroider the version you see on the cover of the chart instead, follow the directions in the picture:




Save the bees:


Correzione della 5a pagina dello schema:
Correction of the 5th page of the diagram:



Autumn Corner 


La legenda è incompleta.
Ecco la parte mancante:

The legend is incomplete.
Here is the missing part:



Celebrate Christmas 


- Nello schema manca una parte della legenda, eccola:
- In the chart there is a part of the legend missing, here it is:
- Dans le modéle manque une partie de la légende, la voici:







*La legenda colori corretta è quella all'interno dello schema; quella in copertina è sbagliata.
*The correct color legend is the one in the diagram; the one on the cover is wrong.
La légende de couleur DMC correcte est celle du diagramme en blanc et noir; celui sur la couverture est faux.

Cappuccetto Rosso: Comment devenir... - 2016


- Il simbolo O è usato per il bianco DMC ma compare anche come DMC 937.
Usare il DMC 937 solo per gli occhi del gatto.
- simbolo "W": ricamare con DMC Ecrù

- Le symbole O est utilisé pour le DMC blanc, mais apparaît aussi comme DMC 937.
  Utilisez le DMC 937 seulement pour les yeux du chat.

- Simbol "W": broder avec DMC Ecrù.

The symbol O is used for the white DMC but also appears as DMC 937.
   Use the DMC 937 only for the cat's eyes.

- Symbol "W": embroide with DMC Ecrù

 

Galline- 2016

- Nella versione da ricamare in azzurro su alcune copie manca un colore.
 Simbolo ad "L" rovesciata: usare il DMC 926.

- Dans la version à broder en bleu sur certains exemplaires manquants une couleur.
Pour le symbole de "L" renversé: utiliser le DMC 926.
 


- In the blue version on some copies missing a color.
  Symbol overturned "L": use the DMC 926.




Pesce d'Aprile - 2015



Il Simbolo ad "L" in grassetto è da ricamare con DMC 977.

 Le symbole "L" en caractère gras doit être brodée de DMC 977.

The symbol "L" in bold is to be embroidered with DMC 977.



Temps de Cerises - 2013
















In fase di stampa il PC mi ha "mangiato" il fiore azzurro alla vostra sinistra.
Eccolo!



















Spring Makeover - 2012


Correct legend:

Livre "Le Point de Croix au Fil des Saisons"



Grille "Welcome Summer"


Questa è la legenda colori che purtroppo nel libro non è completa.


Suggerimenti per "In Via dei Matti N° 0"



Su alcune copie dei miei schemi non compaiono nella legenda le modifiche con le quali ho personalizzato la mia versione dello schema "In via dei Matti N° 0".
Pertanto qui vi indicherò precisamente ciò che ho usato io.

- La casetta è stata ricamata col il Color Variation 4150;
- Il colore del tetto che vi piace tanto nelle immagini del blog è il DMC 3835 (quindi sostituite il 316 con il colore 3835);
- Per il prato e per l'albero ho usato il colore sfumato DMC 94, ricamando crocetta per crocetta per valorizzare la sfumatura. Mai quindi, se usate il 94, ricamare prima tutte le andate delle crocette e poi i ritorni.



Nella facciata con uccellini del biscornu, quella che si vede nella fotografia, l'uccellino da ricamare con il  DMC 341 deve essere spostato di un quadretto verso sinistra per essere allineato agli altri. 
Se avete bisogno di ulteriori chiarimenti, prego contattarmi: mmechantilly@gmail.com



The pattern of the main part of the biscornu (the one with little birds), that you see in the picture, the bird embroided with DMC color 341 must be moved one square to the left to be aligned to the other.
if you have any questions please contact me: mmechantilly@gmail.com




In questo schema il programma di disegno si è "mangiato" una parte di legenda.
Quindi alla legenda che accompagna "Roses for you", per realizzare il vaso di rose dovete aggiungere:
- il simbolo a forma di puntino che corrisponde al colore B5200 DMC
- il simbolo a forma di triangolino che corrisponde al colore 3820 DMC.
Anche qui se avete dubbi potete contattarmi: mmechantilly@gmail.com


In this pattern there isn't a part of the legend.
So the legend that accompanies "Roses for you", to make the vase of roses you have to add:
- the symbol of a ball that is the color B5200 DMC
- the symbol of the color triangle that corresponds 3820 DMC.


Here, too, if you have any questions please contact me: mmechantilly@gmail.com

Schemi:
Roses for you e La Vie en Rose

Aggiornando la versione del programma per la realizzazione degli schemi, sono sparite tutte le corrette impostazioni dello spessore linee delle griglie appena prima di andare in stampa.
Se come immagino fate fatica ad orientarvi scrivetemi e cercheremo di risolvere il problema.
E-mail: mmechantilly@gmail.com

Updating the version of the program for the creation patterns, all the correct settings of grid lines have vanished.
 If you find it hard to embroide as I imagine, write me and we will try to solve the problem.
 E-mail: mmechantilly@gmail.com


Eté - 2009